Поклонники продукции калифорнийской IT-корпорации постоянно изучают возможности «яблочных» устройств, ищут уязвимости, интересные функции и различные «интересности» в них. Так, удалось выяснить, что Siri, голосовой помощник устройств Apple по-разному реагирует на одну и ту же фразу. Это зависит от того, с англоязычной или русскоязычной версией виртуального ассистента вы имеет дело. Сказав по-английски «Siri я не хочу жить», вы заметите, как купертиновское устройство старается найти решение проблемы, предлагая обратиться к услугам психолога. Устройство выдает адреса соответствующих ресурсов, где можно получить необходимую психологическую помощь и поддержку.

 

Русскоязычная версия виртуального помощника, услышав такую фразу на русском, просто выражает согласие с человеком, выдавая ответ «Ладно» или «Хорошо». Скорее всего, такая реакция устройства объясняется ошибкой локализации именно для этой конкретной фразы. На другие аналогичные запросы, заданные на русском языке, Siri реагирует адекватно, стремясь найти решение проблемы. Будем надеяться, что в скором времени «безразличие к жизни человека» в русскоязычном голосовом ассистенте будет устранено.